Descripció

SINOPSI


Verticalitat i delinqüència és un llibre per força excessiu malgrat la seva brevetat. És la boira i és el cel clar, és allò que no s’acaba d’acabar. És amor extrem, vida extrema. Vertiginosament al límit del tot. Hiperbòlicament descarat. Malfrisa, neguiteja, s’alça, celebra, calla. Verticalitat i delinqüència és un llibre tautològic i convuls. Com tots els llibres de Cucurella-Jorba, té una estructura sòlida i, també, com tots els seus llibres, deixa portes i finestres obertes als lectors, als oïdors. Rubrica Verticalitat i delinqüència un postfaci del poeta, novel·lista, dramaturg i activista cultural mallorquí Biel Mesquida (Castelló de la Plana, 1947). Es tracta d’un text paragramàtic que va fent connexions elèctriques amb la poètica del dígraf del desitx.

AUTORA


Meritxell Cucurella Jorba

És el dígraf del desitx. Poeta, dramaturga, traductora i eterna insugent. A la feliç deriva d’un modernisme edènic, el dígraf del desitx ha creat nous mons, ha edificat intangibles i ha obert camins. Fundadora de l’(H)original i creadora de La Fàbrica Bella, esdeveniments com per(versos), PARNÀS (Poesia Apassionada Rimada-i-No Àcrata i Salvatge) o Delicadeses, art de tros, han esdevingut mite i certesa. Premi Jordi Domènech de traducció de Poesia el 2016 i Premi Màrius Torres de Poesia el 2020, entre altres. Des que Meritxell Cucurella-Jorba va fer el seu primer recital, l’any 1998, ha publicat uns quants llibres, ha guanyat uns quants premis i continua llaurant cada dia el full en blanc, com un pagès, sense aturador.

Llibres de poemes: Punxa’m (2000), Nòmada de tu. Un quadern (2003), nuar (2004), Els amants de Sarajevo (2004), desamar (2005), Intemperància roig encès (2009), Cada volcà és abans muntanya (2013), Úrsula (2017).

Reconeixements: Premi Creació Jove de l’Ajuntament de Barcelona (2000), Primer Premi a la Creativitat en Arts Escèniques (2011) pel festival Delicadeses. Art de tros, Premi Pollença de Poesia (2008), Premi Jordi Domènech de Traducció de Poesia (2016) i Premi de Poesia Màrius Torres (2020). Els seus reconeixements com a traductora són prou sabuts, premis i reedicions a banda, ha contribuït a fer popular a casa nostra l’obra d’Alda Merini i de Natalia Ginzburg, no només amb els textos que ha traduït sinó també, i sobretot, amb els seus estudis crítics.